-
1 тушить
I несов. В1) spegnere vt, estinguere vt; soffiare vt ( свечу)тушить сигарету / пожар — spegnere la sigaretta / l'incendioтушить страсти — soffocare le passioniII несов. кул.stufare vt, cuocere vt in stufato- тушиться -
2 incendio
mпожар; поджогcircoscrivere [localizzare] l'incendio — локализовать пожар
- incendio spontaneodomare [spegnere, estinguere] l'incendio — тушить пожар
-
3 estinguere
непр. vt1) гасить, тушитьestinguere la memoria — заглушить воспоминанияestinguere un desiderio — подавить желание3) банк. погашатьestinguere il debito — погасить долгestinguere il canone d'affitto — погасить задолженность за аренду4) тех. гасить (напр. известь)•Syn: -
4 estinguere
estìnguere* vt 1) гасить, тушить estinguere l'incendio -- тушить пожар 2) fig умерять, заглушать estinguere la memoria -- заглушить воспоминания estinguere un desiderio -- подавить желание 3) fig погашать (долг, задолженность) estinguere un debito -- погасить долг estinguere il canone d'affitto -- погасить задолженность за аренду 4) tecn гасить (напр известь) estìnguersi 1) гаснуть, тухнуть 2) fig угасать, прекращаться; вымирать, гибнуть -
5 estinguere
estìnguere* vt 1) гасить, тушить estinguere l'incendio — тушить пожар 2) fig умерять, заглушать estinguere la memoria — заглушить воспоминания estinguere un desiderio — подавить желание 3) fig погашать (долг, задолженность) estinguere un debito — погасить долг estinguere il canone d'affitto — погасить задолженность за аренду 4) tecn гасить ( напр известь) estìnguersi 1) гаснуть, тухнуть 2) fig угасать, прекращаться; вымирать, гибнуть -
6 estinguere l'incendio
гл.общ. тушить пожарИтальяно-русский универсальный словарь > estinguere l'incendio
-
7 fiamma
f.1.1) (fuoco) пламя (n.), огонь (m.)2) (passione) страстьtra loro c'è un ritorno di fiamma — они снова вместе (lett. у них снова вспыхнуло угасшее было чувство)
2.•◆
fare fuoco e fiamme — a) (adirarsi) рвать и метать; b) (farsi in quattro) разрываться на части (делать всё возможное и невозможное)il Partito della Fiamma — (stor.) партия "Итальянское социальное движение"
Fiamme Gialle — "Жёлтые петлицы" (финансовая полиция)
-
8 estinguere
io estinguo; pass. rem. io estinsi, tu estinguesti; part. pass. estinto1) гасить, тушить2) погасить, оплатить, выплатить3) устранить, прекратить* * *гл.1) общ. умерять, вымирать, гасить, заглушать, тушить3) экон. погашать (долг, задолженность)4) фин. выкупить, погасить, оплатить -
9 spegnere
непр. vt1) тушить, гаситьspegnere il lume — потушить свет, погасить лампуspegnere la sete — утолить жажду3) ком. гасить, погашать4) выключатьspegnere la luce — выключить свет5) спец.spegnere la farina — замесить тесто•Syn:spengere, smorzare, перен. temperare, attenuare, attutire, reprimere, soffocare; morire, estinguer(si), finireAnt: -
10 spegnere
spègnere* vt 1) тушить, гасить spegnere il lume -- потушить свет, погасить лампу spegnere l'incendio -- потушить пожар 2) fig умерять, заглушать, гасить spegnere la sete -- утолить жажду 3) comm гасить, погашать spegnere un debito -- погасить задолженность 4) выключать spegnere la luce -- выключить свет spegnere la radio -- выключить радио spegnere il motore -- выключить двигатель 5) t.sp: spegnere la polvere -- прибивать пыль( поливкой) spegnere la farina -- замесить тесто spegnere la calce -- гасить известь spègnersi 1) гаснуть 2) угасать, умирать; вымирать spegnersi a vista fig -- таять на глазах -
11 spegnere
spègnere* vt 1) тушить, гасить spegnere il lume — потушить свет, погасить лампу spegnere l'incendio — потушить пожар 2) fig умерять, заглушать, гасить spegnere la sete — утолить жажду 3) comm гасить, погашать spegnere un debito — погасить задолженность 4) выключать spegnere la luce — выключить свет spegnere la radio — выключить радио spegnere il motore — выключить двигатель 5) t.sp: spegnere la polvere — прибивать пыль ( поливкой) spegnere la farina — замесить тесто spegnere la calce — гасить известь spègnersi 1) гаснуть 2) угасать, умирать; вымирать spegnersi a vista fig — таять на глазах -
12 spegnere
io spengo, spengo, tu spegni, spegni; pass. rem. io spensi, spensi, tu spegnesti; part. pass. spento, spento1) потушить, погасить2) погасить, выключить ( электроприборы)spegnere la luce — погасить [выключить] свет
3) выключить, заглушитьspegnere il motore — выключить двигатель; заглушить мотор
••* * *гл.1) общ. гаснуть, угасать, выключать, вымирать, гасить, тушить, умирать2) перен. умерять, заглушать3) бизн. погашать4) эл.тех. обесточивать, отключать -
13 spegnere
1. v.t.1) тушить, гасить2) (chiudere) выключать; заглушать2. spegnersi v.i.1) гаснуть, тухнуть; глохнуть2) (fig.) остывать, идти на убыль3) (morire) скончаться3.•◆
spegnere un mutuo — погасить ссуду
См. также в других словарях:
Тушить пожар — Жарг. мол. 1. Утолять жажду с похмелья. Вахитов 2003, 110. 2. Заканчивать разговор, замолкать. Максимов, 433 … Большой словарь русских поговорок
ТУШИТЬ — 1. ТУШИТЬ1, тушу, тушишь, несовер. (к потушить1), что. 1. Прекращать горенье чего нибудь, то же, что гасить в 1 знач. Тушить лампу. Тушить свечу. Тушить свет. Тушить пожар. Тушить электричество. 2. перен. Подавлять, смирять (книжн.). Тушить гнев … Толковый словарь Ушакова
ТУШИТЬ — 1. ТУШИТЬ1, тушу, тушишь, несовер. (к потушить1), что. 1. Прекращать горенье чего нибудь, то же, что гасить в 1 знач. Тушить лампу. Тушить свечу. Тушить свет. Тушить пожар. Тушить электричество. 2. перен. Подавлять, смирять (книжн.). Тушить гнев … Толковый словарь Ушакова
ПОЖАР — ПОЖАР, пожара, муж. 1. Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего, что может гореть. Пожар в доме. Пожар на корабле. Случился пожар. Вспыхнул пожар. Народ бежит на пожар. Тушить пожар. Лесной пожар. «То скосил градом,… … Толковый словарь Ушакова
Пожар в гостинице «Ленинград» (1991) — Пожар в гостинице «Ленинград» Тип … Википедия
Пожар в гостинице «Ленинград» 23 февраля 1991 года — Пожар в гостинице «Ленинград» Тип Пожар Причина Неудовлетворительное противопожарное с … Википедия
ПОЖАР — Заливать пожар. Дон. 1. В свадебном обряде – тушить водой зажжённые платки, облитые водкой. 2. Играть в карты. СДГ 2, 7. Не на пожар. Прост. Незачем или некуда торопиться, спешить. ФСРЯ, 333. Пожар в джунглях. Жарг. мол. Шутл. Яркий оранжевый… … Большой словарь русских поговорок
ПОЖАР — Видеть во сне большой пожар, охвативший высотное здание, означает покровительство влиятельных лиц и успешный ход дел. Если в пожаре, объявшем ваш офис, сгорела большая сумма принадлежавших вам денег – наяву возможны обман и зависть со стороны … Сонник Мельникова
Пожар в ночном клубе в Перми — Координаты: 58°00′48.4″ с. ш. 56°13′54″ в. д. / 58.013444° с. ш. 56.231667° в. д. … Википедия
тушить — 1. ТУШИТЬ, тушу, тушишь; тушенный; шен, а, о; нсв. что. 1. (св. затушить, потушить, утушить). Прекращать горение чего л.; гасить. Т. свечи. Т. папиросу. Т. свет. Т. костёр. Т. лампу. Т. пожар. 2. Не давать развиваться чему л.; подавлять,… … Энциклопедический словарь
ПОЖАР — ПОЖАР, а, муж. 1. Пламя, широко охватившее и уничтожающее что н. Лесной п. Тушить п. Как на п. бежать (очень быстро, поспешно; разг.). Не на п. (некуда торопиться, успеем; разг.). 2. перен., чего. Употр. в нек рых выражениях для обозначения бурно … Толковый словарь Ожегова